Слово аминь — что это значит в христианстве и мусульманстве, история происхождения

Самый сокровенный разговор — это разговор с Богом. Ведь именно в молитве мы открываемся Ему во всем. Мы рассказываем Всевышнему и хорошее, и плохое, просим прощения или помощи, даем обещания. Независимо от состава нашей молитвы заканчивается она всегда одинаково — одним и тем же словом аминь.

На первый взгляд, все мировые религии кажутся нам совершенно отличными друг от друга. Но узнавая их истоки, мы понимаем — божественное начало есть у народов всех религий. Истоки их переплетены тонкими нитями, которые не все способны узреть. Такой вот нитью является известное нам всем слово. Аминь — что это значит, когда говорят его в конце молитвы христиане или мусульмане? Как появилось оно во всех мировых религиях и каково его начало?

Утренняя молитва, которая очистит весь грядущий день | Golbis

Что такое аминь

Слово аминь есть во всех мировых религиях, возможно — это именно тот ключ, который объединяет вероисповедания миллионов разных людей. Как и когда оно произошло? Каково его происхождение?

Происхождение слова

Произошло оно от древнееврейского, и произношение его в нашем языке почти не изменилось. В древние времена оно звучало как «Амен» (с ударением на втором слоге). Интересно, что, например, католицизм немного изменил это слово — их священники и верующие произносят его, делая ударение на первом слоге.

В переводе на русский слово аминь обозначает «да будет так» (Иеремия 11:5).

Оно было заимствовано из еврейских ветхозаветных текстов, перешло в греческий и латинский переводы Нового Завета, а затем — в русский язык практически без изменения.

В еврейском языке оно имеет тот же корень, что и термины, означающие:

  • «твердый»;
  • «надежный»;
  • «постоянный»;
  • «верить»;
  • «доверять».

История появления

Этот литургический термин впервые встречается в Ветхом завете — в 3-ей Книге Царств Ванея сказал «аминь» на помазание царя Соломона по повелению старого и больного Давида. Ванея призвал волю Божью на решение царя. Он одним словом как бы запечатал поставление на царствование Соломона (3-я Царств 1:36), утвердив одобрение Бога.

Этот возглас, будучи кратким, оказывал большее влияние, чем последние слова молитвы, и часто использовался в различного рода клятвах. В богослужениях древности (VI—IV вв. до нашей эры) оно уже было ответным возгласом верующих на молитвенные призывы священников. А в Новом Завете повторяется больше 115 раз, причем почти в половине этих случаев используется в другом значении: в самом начале повествования, не имея связи с предыдущим текстом.

Девочка молится

Значение понятия

Слово аминь означает принятие той молитвы, в которой прихожане участвуют, и их надежду на то, что их просьбы и мольбы будут услышаны. Поэтому этот возглас раздается по окончанию основной молитвы.

Значение слова аминь в православии имеет несколько смыслов:

  • печати;
  • завершенности;
  • точки;
  • участия в молитве.

Приходящие на проповедь люди часто повторяют его за священником, дабы обозначить, что понимают произнесенные слова и имеют с ними согласие. Наставники утверждают, что совсем не обязательно во время богослужения вслух присоединяться к молитве, ведь главное — чтобы вы прочувствовали ее, вознесли свою благодарность, просьбу мысленно к Богу.

Применение слова

Существует несколько применений данного понятия. Рассмотрим, в каких случаях и где употребляется это слово.

В конце молитвы

В качестве «точки» при чтении молитвы, проповеди, священных текстов.

Причем неважно, где именно звучит эта молитва — под сводами церкви или в домашней обстановке, и кто ее читает — батюшка или обычный человек. Этим словом заканчиваются все известные молитвы: «Отче наш», «Символ веры», молитвы на сон грядущий. Кстати, в некоторых таких молитвах оно встречается не только в конце, но и в центре, после определенных фраз, таких как «Ныне, присно и во веки веков».

В Святом Писании

Существует также внутри Писания. Там оно служит в качестве подтверждения (усиления) истинности всего написанного.

В Ветхом Завете оно применяется для одобрения изученного закона или для того, чтобы подтвердить клятвы. Откровение св. апостола Иоанна Богослова гласит: «так говорит Аминь» (Откр. 3:14). Как видите, в данном случае это — одно из имен Божьих. Такое же значение и в Книге пророка Исайи. Иногда в текстах Священного Писания его используют удвоенно для того, чтобы увеличить выразительность. Например, в Евангелии от Иоанна довольно много повторений — «истинно, истинно».

В греческом экземпляре Евангелия это выражение звучит как аминь, аминь. Этим Господь подчеркивает истинность его высказывания. Так как православное богослужение было основано на еврейском синагогальном, то это стало причиной заимствования его в славянские языки.

Чаще всего — это знак окончания моления. В данной ситуации его используют в качестве «печати», духовной «скрепы». Произнося его, верующий как бы говорит: я согласен со всем сказанным и твердо верю, что мои слова и обращение — истинны.

Используется для поддержания связи между священником и паствой. Ведь на службу мы приходим не ради того, чтобы постоять и зажечь свечу, а ради общей молитвы. Но если в католичестве всем прихожанам раздают книжицы с псалмами, которые они коллективно поют во время службы, то в православии Литургию проводят духовные лица, а прихожане мысленно присоединяются к богослужению в конце молитвы фразами, главной среди которых является такая «печать».

Как молиться перед чтением Евангелия? ДЫШУ ПРАВОСЛАВИЕМ

Другие варианты

Есть и другие варианты применения, кроме религиозного. Например, в народных магических обрядах оно используется как заключительное заклинание, которое должно отпугнуть злых духов и завершить ритуал или заговор. В простой обиходной речи употребляют «аминь», когда говорят саркастически о финале какого-то дела.

Перевод на разных языках

Как бы это ни было парадоксально, но на совершенно разных языках аминь звучит почти одинаково, ну или же, по крайней мере, настолько схоже, что не являясь носителем языка, можно распознать его. Исходя из этого, можно подумать, что и переводиться оно должно одинаково, но это не так.

Переводы с разных языков:

  1. Ивритом оно перенято из еврейских писаний Ветхого Завета. В совершенно неизменном виде перешло в языки: греческий, латинский, а потом и в русский. На иврите считается однокоренным, имеющим общее значение со словами: надежный, твердый, верить. Амен имеет состав из трех букв и является коренной частью многих слов, среди которых: Лехаамин — верить, Эмуна — вера, Аминут — надежность, Эмун — верность. По словарю Раши, амен переводится, как: «истина», «да будет так», а амин — «заслуживающий доверия».
  2. Тот же самый корень его имеет такое же значение на арабском и арамейском.
  3. Некоторые специалисты считают, что оно является несколько измененным термином аум и ом. Что же такое аум? Аум и ом используются сейчас в большинстве мантр. Иногда они являются их единственным составляющим. Это самый узнаваемый индуистский символ. Это звук верхней чакры свадхистханы, отвечающей за связь человека с Божественным началом. Аум представляет собой изначальный звук, самого Бога. Это — высшая мантра, которая сопровождает рождение мира. Индийские духовные науки гласят, что Бог создал звук, а потом этот «звук» стал основой нашей вселенной. Каждая литера термина символизирует мужской, женский и средний род; а также время: прошлое, настоящее и будущее. Ну и конечно же, Творца, не имеющего никаких временных рамок. Аум также означает познание собственного я, сознание со-божественности, присутствующей в каждом человеке. Многие лингвисты уверены: аминь — это измененное аум.

Таким образом, данный термин встречается во всех религиях мира и имеет особо важное сакральное значение.

значение слова аминь в православии

Значение в религии

Формирование православного богослужения на основе синагогального еврейского обусловило заимствование данного термина в качестве важного литургического. Уже во время Иустина (Юстина) Мученика (сер. II в.) оно произносилось людьми после молитвы, которую громко читал предстоятель (Первая Апология, 65, 67).

В широком смысле христианство трактует данное слово как словесную печать. Оно выражает ответственность сынов Божьих перед своим Создателем и дает веру в то, что будут они услышаны. (В древности на возгласы совершающего богослужение отвечал верующий народ, который на тот момент участвовал в богослужении, а не хор, как в настоящее время).

В христианстве

По окончанию молитвы или возгласа священнослужителя раздается возглас всех присутствующих. Так прихожане совершают крестное знамение, примыкают к пастырю, который ведет службу, и подтверждают свое принятие и понимание сути произносимых религиозных текстов. Этим они свидетельствуют о своем согласии и (в идеале) о понимании смысла слов произносимой им молитвы.

Кроме того, аминь выражает соотносительность служений священника и народа, создавая диалог на богослужении, и связывая в одно органическое целое предстоятеля и возглавляемый им «народ Божий».

Но в православии священники всегда поясняют, что главным является чистосердечная осознанная молитва, а не формальное присоединение к общему духовному действу. Так и Иисус Христос наставлял учеников своих: важно иметь чистые и добрые мысли, которые обязательно будут благодатно вознаграждены.

Это самое употребляемое слово в православном богослужении. В определенных частях Священного Писания его упоминают в удвоенном виде, что усиливает значимость священного текста. Интересно, что слово-скрепа «аминь» является заключительным в повествовании христианской Библии.

в конце молитвы

В мусульманстве

В мусульманском мире принято молиться, произнося его во время намаза (ежедневной обязательной молитвы), а также чтения первой суры, то есть главы Корана. Произнесение его у мусульман после слов «Уаляд-даллин» является сунной пророка. В Исламе считается, что если слушающий человек также произнесет его, это будет для него добродетелью.

Абу Хурайра передает нам следующие слова пророка: «Когда имам будет говорить: «Уаляд-даллин», произносите аминь. Если кто-либо скажет так, и это совпадет с тем временем, когда ангелы произнесут его, то этому человеку простятся все его прошлые грехи».

Мусульманство трактует это понятие так: Прими наши слова. Али Хайдар писал заметки на полях своего священного Корана: «Пророк говорил аминь и повышал тон голоса, после того, как произносил «Уаляд-даллин»». Толкование Шейха Заде говорит: «Аминь» не принадлежит Корану. Нужно произносить его после слов «Уаляд-даллин», делая маленькую паузу после буквы «Нун» для того, чтобы показать, что оно не является частью текста Корана.

Нововведением является написание слова аминь в копии Корана. Это запрещается.

Как рассказывает Абу Майсара: "Джабраиль слушал, как пророк читал Коран, когда он дошел до слов «Уаляд-даллин», Джабраиль сказал: «Произнеси аминь!». И Пророк произнес! Один из сподвижников пророка Абу Зухайри Намири, увидев человека, делающего дуа, сказал следующее: «Заканчивай свое дуа словом „Аминь“. Ведь оно подобно печати, поставленной на страницу».

После этого он добавил: «Сказать ли вам новость по поводу данного вопроса? В один вечер мы с пророком (да благословит его Аллах и приветствует!) отправились к человеку, который очень упорно делал дуа. Пророк слушал его и после этого сказал: «Если он поставит печать в своем дуа, то тем самым совершит ваджиб». Один из общины спросил: «Чем он поставит печать?» На что пророк (да благословит его Аллах и приветствует!) ответил: «Словом „Аминь“, потому что с помощью него он сделает необходимое для того, чтобы его молитва была принята».

Мусульмане VS Христиане - ЯПлакалъ

Видео о значении слова аминь

В этом видео вы сможете увидеть ответ на главный вопрос данной статьи современным взглядом молодого блогера.

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Партнер сайта sharm